#دا د اټک پول دی دا خاوره تر اټکه زموږ حق دی افغانانو دلوی افغانستان په ننګ نیتونه وتړی که څوک په پښتونخوا کي وي منکر له افغانیته نو ځی پنجاب ته لاړشی برګ لنګونه وتړی یہ ہے اٹک کا پل — یہ زمین اٹک تک افغانوں کا حق ہے۔ بڑے افغانستان کی غیرت پر اپنے ارادے مضبوط باندھو۔ اور اگر کوئی پشتونخوا میں اپنے افغانی ہونے سے انکار کرے، تو وہ پنجاب چلا جائے — اور شرم سے ننگی پنڈلیاں باندھے۔ مطلب: یہ نظم افغان قوم کے فخر اور اتحاد کا اظہار ہے، اور ان لوگوں پر تنقید کرتی ہے جو اپنی افغانی شناخت سے انکار کرتے ہیں۔ This is the bridge of Attock — This land, up to Attock, rightfully belongs to us Afghans. In the honor of Greater Afghanistan, tie your intentions firmly! And if anyone in Pashtunkhwa denies being Afghan, Let him go to Punjab — and tie up his bare shins in shame. Meaning: The poem expresses national pride and unity, declaring that the Afghan nation’s rightful territory extends to the Attock River. It criticizes those who deny their Afghan identity, urging them to leave for Punjab if they reject their roots.هذا هو جسر أتك، وهذه الأرض حتى أتك هي حقٌّ مشروع للأفغان. اربطوا عزائمكم بنخوة "أفغانستان الكبرى"! ومن كان في "بشتونخوا" وينكر أفغانيّته، فليذهب إلى "البنجاب" وليغطِّ ساقيه خجلاً! المعنى: القصيدة تعبّر عن الفخر القومي والوحدة الوطنية، وتؤكّد أنّ أراضي الأفغان تمتدّ حتى نهر أتك، وتنتقد من يتنكّر لهويّته الأفغانية. این است پل اَتَک، و این سرزمین تا اَتَک، حقِ مسلمِ افغان‌هاست. به نامِ غیرتِ افغانستانِ بزرگ، نیتِ خود را استوار ببندید! و هرکس در پشتونخوا از افغانی‌بودن خود انکار کند، بگذارد به پنجاب برود و ساق‌های برهنه‌اش را در شرم بپوشاند. مفهوم: شعر بیانگرِ غرور ملی و وحدتِ افغانی است، و کسانی را نکوهش می‌کند که از هویت افغانی خود روی‌گردان‌اند. | REAB